This is Chapter II of the California Coast, starting within the beach
at Lover's Point in Pacific Grove.
Este es el Capítulo II de la Costa de California, que comienza en la playa
en Lover's Point en Pacific Grove.
A summer day here, a place to have fun, and always beautiful to walk along the shore, no matter the season.
"There shall be eternal summer in the grateful heart."
Celia Thaxter, American writer of poetry and stories (1835–1894)
Un día de verano aquí, un lugar para divertirse, y siempre hermoso para caminar por la orilla, sin importar la temporada.
"Habrá un verano eterno en el corazón agradecido".
Celia Thaxter , escritora estadounidense de poesía e historias (1835–1894)
31
Always a beautiful vista here, especially with the sun setting.
“Keep your face always /ward "e sunshine - and shadows wi' fa' behind you.”
Walt Whitman, American poet, essayist and journalist (1819–1892)
Siempre una hermosa vista aquí, especialmente con la puesta de sol.
"Mantén tu cara siempre hacia la luz del sol, y las sombras caerán detrás de ti".
Walt Whitman, poeta, ensayista y periodista estadounidense (1819–1892)
32
Meet Tuk, whose owner is Peterson Conway, and you can now see him when he is with Peterson at his Conway of Asia store in Pacific Grove on Forest Avenue opposite Trader Joe’s. More on Tuk on the back page of this book.
"Most folks are about as happy as they make up their minds to be."
Abraham Lincoln, the sixteenth President of the United States, remembered for preserving the Union (1809–1865)
Conoce a Tuk, cuyo dueño es Peterson Conway, y puedes verlo cuando está con Peterson en su Conway of Asia
tienda en Pacific Grove en Forest Avenue frente a Trader Joe's. Más sobre Tuk en la última página de este libro.
"La mayoría de las personas son tan felices como se deciden a ser".
Abraham Lincoln, 16º Presidente de los Estados Unidos (1809–1865)
33
Only once a year, during the Winter Solstice and with the right weather
can you capture the sun setting through the cave.
"If we had no winter, the spring would not be so pleasant:
if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome."
Anne Bradstreet, 17th Century English poet (1612–1672)
Solo una vez al año, durante el solsticio de invierno y con el clima adecuado, puedes
Captura la puesta de sol a través de la cueva.
"Si no tuviéramos invierno, la primavera no sería tan placentera: si no probáramos la adversidad a veces, la prosperidad no sería tan bienvenida".
Anne Bradstreet, poeta inglesa del siglo XVII (1612–1672)
34
Copyright © 2025 ImageryToLifeSpanish.com - All Rights Reserved.